Half and Half

Writers on Growing Up Biracial and Bicultural

About the Book

As we approach the twenty-first century, biracialism and biculturalism are becoming increasingly common. Skin color and place of birth are no longer reliable signifiers of one's identity or origin. Simple questions like What are you? and Where are you from? aren't answered--they are discussed.
How do you measure someone's race or culture? Half this, quarter that, born here, raised there. What name do you give that? These eighteen essays, joined by a shared sense of duality, address both the difficulties of not fitting into and the benefits of being part of two worlds.  Danzy Senna parodies the media's fascination with biracials in a futuristic piece about the mulatto millennium. Garrett Hongo writes about watching his mixed-race children play in a sea of blond hair and white faces, realizing that suburban Oregon might swallow up their unique racial identity. Francisco Goldman shares his frustration with having constantly to explain himself in terms of his Latino and Jewish roots. Malcolm Gladwell understands that being biracial frees him from racial discrimination but also holds him hostage to questions of racial difference.  For Indira Ganesan, India and its memory are evoked by the aromas of foods.
Through the lens of personal experience, these essays offer a broader spectrum of meaning for race and culture.  And in the process, they map a new ethnic terrain that transcends racial and cultural division.
Read more
Close

Praise for Half and Half

"The future is here in these fascinating looks at complicated identities. Insightful, hilarious, and often heartbreaking. I can't wait for my daughter (part Cuban, part Japanese, part Jewish) to grow up and read it."
—Cristina García, author of The Agüero Sisters
Read more
Close
Close
Excerpt

Half and Half

INTRODUCTION
 
I was walking down the street the other day, on my way home from the gym, when a large woman with wiry hair run amok approached me, mumbling to herself and looking somewhat deranged, as only New Yorkers can look. As she neared me, she looked me in the eye and barked, “Half-breed bitch.” I had already passed her by the time I figured out what she had said. Shocked, my first reaction was a mix of surprise and even pleasure: “How’d she know? What gave it away?” It wasn’t until a block later that I became enraged and thought of a witty retort.
 
I stopped being American when I first came to the States to live eight years ago. Growing up in Asia, I knew being mixed set me apart, but I didn’t have to name it until people began to ask, Where are you from? My father was raised in a working-class Irish American family in Fall River, Massachusetts. My mother was born near Shanghai, China, but when she was seven, on the eve of the communist revolution, she and her family fled to Taiwan. They met, romantically, and I think aptly, on an airplane (my mother was a flight attendant) and soon married—though not without first encountering resistance. My father’s family were familiar with only stereotypes of Asian women, and so were not eager to invite China into the O’Hearn fold. My mother’s family felt the same and took it a step further by hiring a private detective, who fortunately was unable to dig up anything incriminating about my father. Both sides eventually got over it, so we can laugh about it now, and frequently do. Following my mother’s example, both of her sisters married Caucasians, creating a whole generation of hapas (Hawaiian for half) in our family.
 
My parents settled in Hong Kong, where I was born, and moved to Singapore, Belgium, and Ohio and finally settled in Taiwan. I consider these all to be home, with the exception of Akron, Ohio, where I experience my first sting of racism when preschool classmates pushed me off playground slides, pulled tight their eyes, and idiotically chanted, “Ching, Chang, Chong, Chinese.” Early learners. As coached by my mother, I retorted, “Chinese are better.” But since these places are all home, they forfeit their definition as a single place I can come from. Suspended, I can go anywhere but home.
 
I don’t look especially Chinese—my eyes are wide and lidded, and my hair has a Caucasian texture and color. When my mother and I walked together, people would stare, often rudely. I could see questions in their curious looks: “Is this your daughter?” We looked incongruous. It never occurred to me that my mother and I looked any more different than any other mother and daughter; and even if we did, that it would affect how we related to each other. I don’t think I minded so because I assumed that I would find a home in the States when I went there for college. To me, America was summer vacations; getting up at six in the morning to watch Scooby Doo and the rest of the Saturday morning cartoons; eating Pop Rocks and macaroni and cheese (which I would inhale in large amounts); and best of all, shopping at the mall. Coupled with what I saw in the movies, this was my small window into American life.
 
Because most people didn’t know where to place me. I made up stories about myself. In bars, cabs, and restaurants I would try on identities with strangers I knew I would never meet again. I faked accents as I pretended to be a Hawaiian dancer, an Italian tourist, and even once a Russian student. It always amazed me what I could get away with. Being mixed inspired and gave me license to test new characters, but it also cast me as a foreigner in every setting I found myself in.

About the Author

Claudine C. O'Hearn
Claudine Chiawei O'Hearn was born in Hong Kong and raised in Asia and Europe. She lives in New York City, where she works as an editor. More by Claudine C. O'Hearn
Decorative Carat

By clicking submit, I acknowledge that I have read and agree to Penguin Random House's Privacy Policy and Terms of Use and understand that Penguin Random House collects certain categories of personal information for the purposes listed in that policy, discloses, sells, or shares certain personal information and retains personal information in accordance with the policy. You can opt-out of the sale or sharing of personal information anytime.

Random House Publishing Group